Poorly Translated Poe (Edgar Allan Insufficiently Translated Poetry)
Poorly Translated Poe (Edgar Allan Insufficiently Translated Poetry)
Read seven of your favorite short stories and poems by Edgar Allan Poe in a whole new way - translated to Japanese and back again. In this Post-Literature world, how can we see our favorite literature in a fresh and interesting way? Your friends at Artimorean think that this is what the world needs. Poorly Translated Poe. There's something special about translating poetry to Japanese and back again. Doing it poorly adds an extra level of spice. Pioneering this brand-new field of literature is Angela Noseweasel, one of the most famous translators in North America. Poorly Translated Poe (Edgar Allan Insufficiently Translated Poetry) is a testament to both the universal quality of Poe's work and Angela's precision in providing subpar translations for the masses. Including The Raven, The Masque of the Red Death, The Tell-Tale Heart, and more!